소확행 (Nearby)
Artis: 정민 (Jeong Min)
Genre: Ballad
Tanggal Rilis: 19.06.2019
Penulis Lirik: Jeong Min
Komposer: Jeong Min, Kwon Project, SWEETUNE
Penyusun: Kwon Project
HANGUL
오랜만에 찾아와 본 너의 집 앞 골목
모든 게 다 변했다고 생각했는데
널 바래다주던 길이 짧게만 느끼던
아쉬워서 손 못 놓고 인사가 싫었던
그때의 우리가 생각이 날 때면
애꿎은 하늘만 보다가
아직 나는 사랑이 서툴고
아직까지 세상을 모르죠
어른이 되면 나아질 거라 믿었죠
아픔 상처들이 무뎌져서
아픈 기억들이 고맙게 생각이 나더라
스물한 살 그때의 너와 나
우리 아픈 계절들이 잊혀져 갈 때쯤
넌 어떻게 지내는지 궁금해졌었지
그때의 그 밤이 생각이 날 때면
가끔씩 눈 감아 보곤 해
아직 나는 사랑이 서툴고
아직까지 세상을 모르죠
어른이 되면 나아질 거라 믿었죠
아픔 상처들이 무뎌져서
아픈 기억들이 고맙게 생각이 나더라
스물한 살 그때 우리
시간이 지나면 우린 더 선명해지겠지
너무 아프고 어렸었던 그때
너와 나~
아픔 상처들이 무뎌져서
아픈 기억들이 고맙게 생각이 나더라
스물한 살 그때의 너와 나
ROMANIZATION
Oraenmane chajawa bon neoui jip ap golmok
Modeun ge da byeonhaetdago saenggakhaenneunde
Neol baraedajudeon giri jjapgeman neukkideon
Aswiwoseo son mot noko insaga sireotdeon
Geuttaeui uriga saenggagi nal ttaemyeon
Aekkujeun haneulman bodaga
Ajik naneun sarangi seotulgo
Ajik kkaji sesangeul moreujyo
Eoreuni doemyeon naajil geora mideotjyo
Apeum sangcheodeuri mudyeojyeoseo
Apeun gieokdeuri gomapge saenggagi nadeora
Seumulhan sal geuttaeui neowa na
Uri apeun gyejeoldeuri ijhyeojyeo gal ttaejjeum
Neon eotteoke jinaeneunji gunggeumhaejyeosseotji
Geuttaeui geu bami saenggagi nal ttaemyeon
Gakkeumssik nun gama bogon hae
Ajik naneun sarangi seotulgo
Ajik kkaji sesangeul moreujyo
Eoreuni doemyeon naajil geora mideotjyo
Apeum sangcheodeuri mudyeojyeoseo
Apeun gieokdeuri gomapge saenggagi nadeora
Seumulhan sal geuttae uri
Sigani jinamyeon urin deo seonmyeonghaejigetji
Neomu apeugo eoryeosseotdeon geuttae neowa na~
Apeum sangcheodeuri mudyeojyeoseo
Apeun gieokdeuri gomapge saenggagi nadeora
Seumulhan sal geuttaeui neowa na
ENGLISH TRANS
Now I'm here on the alley, in front of your house
After this long time, I thought everything would have changed
Still remember how I wished this road would never end
So that, I won't have to let go of your hand and say good bye
When the memory of ours come so vividly
I just look up the sky blankly
Still I feel clumsy in love
Still I don't know how the world works, yet
I thought I would have learnt it by now
Still, my wounds and pain are getting healed and wearing off somehow
And I've learnt how to be grateful for the memories
Me and you, when we were twenty one
As our hurting seasons passed by and got forgotten
I start to wonder how you would be getting along
When the memory of that memorable night comes vividly to my mind
I just close my eyes
Still I feel clumsy in love
Still I don't know how the world works, yet
I thought I would have learnt it by now
Still, my wounds and pain are getting healed and wearing off somehow
And I've learnt how to be grateful for the memories
Me and you, when we were twenty one
As time goes by, our memories will become even clearer
The moment of us, so young and fragile
Still, my wounds and pain are getting healed and wearing off somehow
And I've learnt how to be grateful for the memories
Me and you, when we were twenty one
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA
Saat ini aku di sini, di gang depan rumahmu
Setelah selama ini, kupikir segalanya akan berubah
Masih kuingat bagaimana aku berharap agar jalan ini takkan berakhir
Hingga aku tak harus melepaskan tanganmu dan mengucapkan selamat tinggal
Ketika kenangan tentang kita muncul dengan begitu jelasnya
Aku hanya menatap langit dengan tatapan kosong
Tetap saja aku merasa ceroboh dalam bercinta
Tetap saja aku tidak mengerti bagaimana dunia berputar
Kupikir aku akan mempelajarinya saat ini
Tetap saja lukaku dan rasa sakitku sembuh dan menghilang entah bagaimana
Dan aku telah belajar untuk mensyukuri kenangan itu
Kau dan aku, saat kita berusia dua puluh satu tahun
Seiring berlalunya musim menyakitkan kita berlalu dan terlupakan
Aku mulai bertanya-tanya bagaimana kau akan melaluinya
Saat kenangan yang berkesan malam itu muncul dengan begitu jelasnya
Aku hanya menutup mataku
Tetap saja aku merasa ceroboh dalam bercinta
Tetap saja aku tidak mengerti bagaimana dunia berputar
Kupikir aku akan mempelajarinya saat ini
Tetap saja lukaku dan rasa sakitku sembuh dan menghilang entah bagaimana
Dan aku telah belajar untuk mensyukuri kenangan itu
Kita, saat berusia dua puluh satu tahun
Seiring berlalunya waktu, kenangan kita akan menjadi lebih jelas
Kenangan kita, begitu muda dan rapuh
Tetap saja lukaku dan rasa sakitku sembuh dan menghilang entah bagaimana
Dan aku telah belajar untuk mensyukuri kenangan itu
Kau dan aku, saat kita berusia dua puluh satu tahun
Hangul by Genie Music
Romanization by K-Lyrics For You
English Trans : Jeongmin's Album
Indo Trans : kmgirlkm
Via : Boyfriend INA
TAKE WITH FULL CREDITS!!!
Simak pula MV Jeongmin - Twenty One, Me and You (스물한살 그때)
No comments:
Post a Comment